[personal profile] artyom_ferrier
 

Слушаю сейчас на променадах одну английскую книжку, чтец — вполне толковый, довольно профессиональный, «выразительный» и «членорздельный». Говор, вроде, довольно такой стандартный американский, а возможно — что и канадский (бывает, что слишком стандартный амер, без каких-либо региональных причуд — на поверку оказывается канадцем).

При этом — всё же имеет одну странность. Норовит произносить ge как «ге» в тех случаях, где это, вроде бы, не предусмотрено. Surgeon – “cё(р)гин», gesture – “гесча».

Для меня это было неожиданно.

Да, есть в английском слова, где g у переднерядного гласного звучит как «г», а не «дж». Но это обычно слова германского происхождения – get, give, girdle, girth. Их написание и произношение — «отвердело» до того, как пришла эта французская мода на палатализацию c и g перед e и i.

Но surgeon, gesture это-то французские слова. То есть, латинизмы, конечно — но пришли через французский. И я даже не подозревал, что кто-то может их произносить с «г».

Полазил по словарям — да, они, вроде, тоже не подозревают.

Посмотрел Юглиш — тоже не удалось повстречать.

Но тем не менее, получается, что и такой вариант имеет место — и чтец-то явно носитель языка, явно не совсем безграмотная какая-то деревенщина, а вовсе даже артист. И слова эти, хотя не входят в «ядерную» лексику — но всё же и не такие экзотические, чтобы взрослый человек, занимающийся публичным декламаторством, мог их впервые видеть.

С другой стороны, на днях обнаружил, что и сам я — оказывается, мог десятилетиями смотреть в книгу и видеть там вовсе не то, что написано. Причём, не где-нибудь, а в солилоквии Гамлета.

Вообще-то, я его со школы наизусть знаю — поэтому, наверное, после школы не так уж часто и заглядывал в текст.

И вот был уверен, что в последних строках там – And enterprises of great pitch and moment (with this regard their currents turn awry) «И помыслы великого стремленья С тем свой поток уводят вкривь» (Если практически буквально переводить, но у Пастернака, вроде, лучше было).

При этом слово pitch здесь казалось пусть «поэтическим», но в целом понятным.

Оно, вообще, довольно многозначное.

Вернее, это два слова, полных омонима.

Одно - «дёготь» или «смоль», откуда и pitch black (“тьма кромешная» или «чёрный, как смоль»), и предлагается считать его когнатом славянского «пекло».

Другое — изначально подразумевало, что кто-то куда-то втыкается (отсюда, скажем, pitchfork, “вилы»), но дальше «крона значений» раскудрявилась до неприличия, и к шекспировским временам это уже могло быть и «отметина», и «установка», а конкретно в музыке - «тон».

Ну вот я и думал, что у Гамлета это great pitch and moment означает «великого накала и напора», что-то такое.

А тут совсем недавно всё же попался текст на глаза — и внезапно обнаружил, что там вовсе не pitch, а pith («стержень», но также «сила»). Этого-то слова — я вообще никогда в жизни не встречал нигде больше. Неудивительно, что в школе не распознал, что вообразил себе более знакомое pitchну а дальше уж видел то, что готов был видеть.

С другой стороны, как-то выиграл пари у британского парня, причём «артистического», который пребывал в уверенности, будто бы там же, в Солилоквии — the pangs of despised love (“любви презретой муки»). На самом деле — disprized (что, в общем-то, то же самое, так что и немудрено было ослышаться).

Да, вот спеллчекер мне подчёркивает «презретой» - хотя, как по мне, вполне имеет право на существование в русском языке такое страдательное совершенное причастие от «презреть», несколько отличное от «презренной», что теперь всё же скорее прилагательное с другим значением. И даже если раньше словарями не отмечалось «презретый» — то теперь пришло время отметить, раз уж Я употребил.

Впрочем, о тонкостях и сюрпризах русского — в другой раз «солилоквий» выдам.

Да, чем отличается «солилоквий» от «монолога»?

Монолог — это когда что-то говоришь собеседнику, и при этом тебе пофиг, что может ответить собеседник.

А солилоквий — это когда вообще пофиг, есть ли у тебя собеседник, помимо тебя самого.

Мои посты здесь — это, как правило, именно солилоквии :-)

Поэтому практически не отвечаю на комменты.

Впрочем, меня извиняет то, что я их практически и не читаю.

 

 

Soliloquy

Date: 2024-12-12 09:28 pm (UTC)
dennisgorelik: 2020-06-13 in my home office (Default)
From: [personal profile] dennisgorelik
> А солилоквий — это когда вообще пофиг, есть ли у тебя собеседник, помимо тебя самого.

Зачем вам нужен soliloquy?
Вот что пишет Perplexity:
https://www.perplexity.ai/search/soliloquy-_xnnPSvYQaOJ_Ffw4.4DvQ#2
What is the purpose of soliloquy for the character himself?

Answer
The purpose of soliloquy for the character himself serves several important functions:

Self-Reflection and Problem-Solving
Soliloquies provide characters with an opportunity for deep introspection and self-analysis. During these moments, characters can:
Work through internal conflicts and dilemmas
Rationalize their actions or decisions
Contemplate past events and future possibilities
This reflective quality allows characters to process their thoughts and emotions, often leading to important realizations or decisions.

Emotional Release
Soliloquies offer characters a private space to express their true feelings and innermost thoughts without the need for social filters or facades. This emotional honesty can serve as:
A cathartic release for pent-up emotions
An opportunity to voice fears, hopes, and desires
A means of grappling with complex feelings or moral quandaries

Decision-Making
Through the act of speaking aloud, characters can:
Weigh the pros and cons of different choices
Clarify their motivations and intentions
Come to important decisions that drive the plot forward
This process of verbal reasoning often helps characters resolve internal struggles and determine their course of action.

Self-Discovery
As characters articulate their thoughts and feelings, they may:
Gain new insights into their own nature
Uncover hidden aspects of their personality
Experience moments of self-realization or epiphany
This journey of self-discovery can be transformative for the character, leading to personal growth or significant shifts in their worldview.

In essence, soliloquies serve as a powerful tool for characters to explore their inner worlds, confront
their deepest fears and desires, and ultimately drive their own development within the narrative.

Profile

Артём Ферье

June 2025

S M T W T F S
1 234567
891011 121314
1516171819 2021
22232425262728
2930     

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 07:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios