[personal profile] artyom_ferrier
 

На фоне происходящих в мире событий решил уделить внимание, конечно же, китайским мультфильмам (ну, в этом больше смысла, чем в обсуждении тех политических движений, где я либо не владею информацией, либо не считаю возможным ею делиться urbi et orbi).

Моё внимание, конечно, давно уж привлекал впечатляющий успех второго Нэчжа, где он — Победитель Дракона (да и первый мультик, 19-го года, тоже был весьма успешен, хотя и прошёл тогда мимо меня).

Что ж, прежде, чем самому засмотреть эти творения, решил узнать мнение целевой аудитории.

Обратился к своей девятилетней дочке, которая девочка довольно умненькая, но китайского пока ещё не знает. И вот интересно стало, как эти творения из Поднебесной воспринимаются детишками «условно западной» культуры.

Кирка поделилась впечатлениями.

«Во-первых, очень красиво, особенно второй мульт. От боевых сцен — немного рябит в глазах, но в целом — графика на высоте. Во-вторых, встречаются довольно забавные шутки. «Коррекция айдентити» этого Небесного Старика после титров — действительно смешно. Хотя в других местах немного коробит «грязный» юмор. Здесь он, пожалуй, ещё более «раблезианский», чем бывает у американцев. Впрочем, если не мнить себя персонажем Джейн Остин — можно ужиться и с этим юмором. Ну и в-третьих, наверное, чтобы проникнуться мультом в полной мере, надо всё-таки лучше знать «исходники». Вот я плаваю в китайском эпосе, поэтому возникло много вопросов».

Загибает пальчики:

«Во-первых, почему этот небесный наставник Нэчжи, Таийи Чжэнрен, так поразительно похож на Чжу Бадзе?»

Видя секундное моё замешательство, Кира Артёмовна поясняет:

«Ну, тот «человекосвин», который сначала сражался с Сунь Укуном, а потом вместе с ним сопровождал монаха Тана, который - «собирательный образ ООН».

Да, я в своё время смотрел кое-какие китайские мульты из цикла про «проказницу мартышку», в смысле, про обезьяньего царя Сунь Укуна (который у нас тогда обзывался, по-моему, Вуконгом). И помнил этого «свиночеловека». Как потом, посмотрев Нэджу, убедился — действительно очень похожий получился типаж. Как бы крутой воин и где-то даже мудрец, но работает всю дорогу на должности «старшего комик-релифа».

Кирка продолжает: «Я себе представляла Таийи несколько иным, но, должна согласиться, тут он вышел довольно колоритным. Во-вторых, стало открытием, что Ао Бинг, оказывается, весь из себя добрый и праведный, и они теперь — друзья не разлей вода с Нэчжа. Помнится, в «каноне» никто из этого драконьего семейства не был «добреньким». Впрочем, там и Нэчжа не был таким «анфан терриблем» и, вроде, не хранил в себе «демоническую жемчужину», или что там? Наверное, это свежая идея — ну и получилось интересно. Хотя — совершенно против канона».

«Ну и я уж не говорю о том, что Шэн Гонгбао — никогда не объявлялся леопардом и «демоном-оборотнем», сыном некоего мастера небесного кунгфу среди кошачьих демонов, а только лишь иногда изображался верхом на тигре, но, наверное, так — образ Шэн Гонгбао получился глубже и резче. Неоднозначный такой получился образ».

Заключает: «Вообще, конечно, я не понимала многих мест, ибо скудны мои познания, но поняла всё же, что они намеренно перевернули «канон» с ног на голову. И из «светлых небесных сил», этих борцов с демонами, сделали (спойлер!) фальшивых лицемеров, коварных интриганов и гнусных провокаторов, а демоны, оказывается, не такие уж плохие ребята, когда не кушают детей. Это, наверное, интересная задумка, и смелая. Я вот представила: «А могли бы в Голливуде снять мультик, где, скажем, Санта-Клаус, втираясь к детям в доверие, похищает их, пихая в свой мешок, а спасает их — сын Сатаны?» До такого — даже в Саут-Парке не доходили».

Да, в Саут-Парке — не доходили. Максимум — изобразили «Сатану с человеческим лицом».

Однако ж, думается, для современных китайцев даосские каноны — не настолько сакральная штука, как для современных амеров — культ Санта Клауса. Поэтому, могли и поиздеваться.

Что ж, посмотрел эти оба китайских мультика уже после Киркиных комментариев, и, должен согласиться: любопытный там подход с «извращением канона».

Хотя, опять же, не претендую на сколько-нибудь приличное знание того канона, чтобы различать, где его «извратили», а где просто взяли какую-то ранее существовавшую «альтернативную» версию. Ведь мифология — такая штука, что всегда существует чёрт знает сколько версий и трактовок, и тут не то что о китайском эпосе, но и о греческом нелепо бывает говорить: «Там всё было не так, я Куна читал».

Впрочем, если и напрочь отрешиться от мифологических канонов — пожалуй, эти мультики занятны сами по себе.

Я, во всяком случае, посмотрел с удовольствием.

Конечно, по-любому требовалось некоторое время, чтобы уяснить, кто там кто и что к чему, но сам Нэчжа — по-любому забавный чертёнок.

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

Артём Ферье

January 2026

S M T W T F S
    123
45678 9 10
1112131415 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 07:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios